LOS FALLSCHIRMJÄGER, TÁCTICAS, ARMAS Y RACIONES DE COMBATE

A mediados del 44 los Estados Unidos se preparaban para invadir el norte de Europa. En vista del miedo que muchas unidades tenían a los temibles Fallschirmjäger, por su posible presencia en Francia, así como la lucha que llevaban en Italia, el Ejército de los Estados Unidos preparó una serie documentos para que sus mandos y tropas estuvieran familiarizados con ellos. Espero que os resulten interesantes.

TÁCTICAS TERRESTRES DE LOS PARACAIDISTAS ALEMANES

El comandante de un batallón alemán de demostración de paracaidistas publicó recientemente a sus compañías una directriz que permite conocer algunas de las tácticas terrestres que se espera que empleen los paracaidistas enemigos. Los siguientes extractos de la orden del comandante del batallón se consideran especialmente significativos:
1. Para las operaciones de paracaidismo y aterrizaje aéreo, he dado órdenes a los líderes de sección y a sus segundos al mando de llevar fusiles, y a los hombres Nº 3 de las ametralladoras ligeras de llevar carabinas automáticas. Hay razones tácticas para esta decisión. El comandante de sección debe ser capaz de señalar los objetivos a su sección mediante balas trazadoras. El número 3 de la ametralladora ligera debe ser capaz de dar fuego de cobertura con su carabina automática en caso de que se produzca un combate cuerpo a cuerpo inmediatamente después del aterrizaje. Esta última debe considerarse como una posibilidad clara. Debe proporcionar este fuego de cobertura hasta que la ametralladora ligera esté en posición y lista para disparar. Antes del asalto, el hombre número 3 de la ametralladora ligera también debe ser capaz de rechazar los contraataques locales con su carabina hasta que la ametralladora esté lista para entrar en acción.
2. Dado que es probable que se vean tantos blancos sólo por un momento fugaz, y dado que el propio tirador debe desaparecer de la observación enemiga tan pronto como haya revelado su posición disparando, el paracaidista alemán debe ser extremadamente; hábil en el "snap shooting" (apuntar y disparar rápidamente). Los tres puntos siguientes deben ser señalados y puestos en práctica:
a. El snap shooting es más útil en distancias cortas. No se empleará en distancias superiores a 300 metros, excepto en combate cuerpo a cuerpo y defensa, cuando generalmente se empleará en distancias inferiores a 1.000 metros.
b. Aún más importante que la puntería y el disparo rápido es la rápida desaparición después del disparo, sin importar el alcance.
c. El movimiento es revelador, también. Los hombres deben moverse lo menos posible y deben encontrar rápidamente cobertura del fuego en cada obstáculo.
3. Dejo a los comandantes de las compañías la distribución de fusiles automáticos y de francotirador dentro de las compañías. Sólo deseo subrayar los siguientes principios:
a. Siempre que sea posible, se entregarán fusiles de francotirador y automáticos a los paracaidistas que puedan utilizarlos con mayor eficacia. En la práctica general, esto excluye a los comandantes y al personal de los cuarteles generales (que tienen otras obligaciones además de la de disparar).
b. Parece existir la impresión general, pero incorrecta, de que nuestros fusiles de francotirador mejoran la puntería de los hombres que sólo son medianamente buenos tiradores. Estos fusiles están provistos de mira telescópica sólo para distinguir mejor los objetivos que no son claramente visibles a simple vista. Esto significa que una ventaja se acumula únicamente en los tiradores muy buenos que disparan a distancias medias y, lo que es más, sólo donde se puede observar el impacto y hacer los ajustes necesarios. Como el francotirador rara vez está en una posición en la que pueda observar por sí mismo, un segundo hombre, con prismáticos, se encargará generalmente de trabajar con el francotirador.
4. Deseo que los comandantes de compañía hagan del informe sobre la batalla de Creta el tema de referencia continua en sus propias conferencias, y en las conferencias de los comandantes de pelotón que están entrenando a los suboficiales. Deseo particularmente que los pasajes del informe que tratan de la importancia de la operación en su conjunto, sean enseñados a todos los hombres. Los últimos tres ejercicios a los que he asistido me han demostrado que este principio no es evidente para todos los comandantes de pelotón. Los comandantes de pelotón de este batallón están todavía demasiado inclinados a luchar sus propias guerras privadas en lugar de prestar atención a la imagen más amplia.
5. Es extremadamente probable que, durante una operación de paracaidismo o de aterrizaje aéreo, este batallón aterrice en posiciones enemigas no reconocidas previamente, y tenga que luchar por el área de aterrizaje. Esta lucha se llevará a cabo de acuerdo con las mismas normas que se obtendrían si nos abriéramos camino en el corazón de una posición enemiga.
6. En la medida en que pronto recibiremos nuestras nuevas ametralladoras, (aquí el comandante del batallón alemán se refiere probablemente a un envío de M.G. 42 regulares o modificadas), el entrenamiento con esas nuevas ametralladoras que ya tenemos debe ser impulsado en nuestras compañías ligeras, al menos hasta el punto de dar a los hombres Nº 1 alrededor de 1 hora y media al día en ello. El punto más importante que hay que llevar a cabo es que esta arma debe ser disparada en ráfagas muy cortas para evitar el desperdicio de municiones. (Sin duda el enemigo también espera que esta precaución ayude a mantener el fuego en el objetivo)
7. Durante los ejercicios y las demostraciones de fuego de campo que he presenciado - admito que han sido pocas - no vi ni una vez los paneles de identificación amarillos que se usan para marcar nuestra línea de avance, ni las banderas con la esvástica que se usan para identificar a nuestras propias tropas con aviones amigos. De ahora en adelante, estos paneles y banderas se llevarán en todas las ocasiones y se extenderán en los momentos adecuados.
8. Deseo que los ejercicios de los pelotones incluyan más énfasis en los ataques a posiciones defensivas bien preparadas; Esto incluirá la cooperación entre dos destacamentos de asalto y un destacamento de asalto de reserva ("mopping-up").
Cada comandante de una compañía de paracaidistas alemana, se informa, debe designar de cinco a siete de sus mejores hombres como destacamento de cazacarros. Estos hombres realizan sus tareas habituales, pero están preparados para actuar como un equipo en su capacidad de caza de tanques cuando se les llame. El entrenamiento de infantería de los paracaidistas alemanes suele ser muy completo, y abarca todo el entrenamiento normal y, en algunos casos, el uso de la ametralladora ligera, la ametralladora pesada, el mortero y el fusil antitanque también. Se hace hincapié en la astucia y la iniciativa. A muchos hombres se les enseña a conducir tanques y otros vehículos. El uso de demoliciones simples y el manejo de minas antitanque y antipersonal se incluyen a menudo en el entrenamiento.

CÓMO LOS PARACAIDISTAS DESPEJAN LOS CAMPOS PARA LOS PLANEADORES


Los alemanes saben muy bien que las tropas lanzadas en paracaídas deben recibir rápidamente suficientes refuerzos, equipo, municiones y raciones si se quiere que la operación de paracaidismo tenga una oportunidad de éxito. Para lograrlo, los alemanes estipulan que la primera misión de ciertos paracaidistas designados, al aterrizar en la zona de salto, es improvisar un campo de aterrizaje para los planeadores. El refuerzo de las tropas de aterrizaje aéreo es el primer uso que se hace de un campo improvisado. Los suministros que no pueden ser lanzados son desembarcados a continuación. Después de esto, los alemanes intentan establecer un sistema de suministro organizado, que incluye la protección total de los suministros que llegan y una distribución ordenada a las tropas.

RECONOCIMIENTO DE CAMPOS ADECUADOS DE ATERRIZAJE

Si los paracaidistas alemanes se ven obligados a entrar en combate inmediatamente después de tocar el suelo o poco después, los soldados designados intentan hacer un reconocimiento para encontrar campos de aterrizaje adecuados no muy lejos de la zona en la que se está luchando y, sin embargo, siempre que sea posible, fuera del alcance del fuego enemigo. La preferencia alemana es un campo cerca de un camino o sendero que lleve a las tropas en combate. Se considera esencial que los obstáculos circundantes permitan un planeo de por lo menos "1 por 15" (esto significa que la longitud del campo de aterrizaje debe ser por lo menos 15 veces la altura de los árboles u otros obstáculos que bordean el campo) Se procura que cada regimiento disponga de un campo de aterrizaje para planeadores que tenga por lo menos dos pistas de aterrizaje. El objetivo es permitir que varios planeadores aterricen simultáneamente. Un campo ideal, especifican los alemanes, es aquel que permite a los planeadores aterrizar independientemente de la dirección en la que sopla el viento.

Campo de aterrizaje alemán improvisado para planeadores.
Los alemanes consideran desfavorables los siguientes rasgos: terreno muy rocoso y desigual; terreno pedregoso donde las piedras llegan a más de 60 cm de profundidad y por lo tanto son difíciles de quitar; terreno pantanoso o boscoso; terreno con vegetación espesa, zanjas, muros de piedra, setos, alambradas, etc...
Por otra parte, se describen como características favorables los siguientes: un terreno moderadamente blando con hierba; un terreno con hierba alta e incluso un poco de vegetación; tierras de cultivo, aunque estén surcadas; campos de maíz (que son bastante fáciles de despejar); y un terreno arenoso, aunque sea algo pedregoso.
Además de lo anterior, la dirección del viento predominante también influye en la elección alemana de un campo.

CONSTRUCCIÓN DE CAMPOS DE ATERRIZAJE

Todos los obstáculos son retirados, no sólo de la pista de aterrizaje, sino de una zona de 20 metros de ancho a cada lado de la pista. El terreno irregular se nivela. Aunque normalmente se toman todas las precauciones para disminuir el peligro de aterrizajes forzosos, los alemanes siguen un procedimiento interesante si el tiempo es muy corto o si el terreno presenta grandes dificultades. En estas circunstancias, los alemanes despejan al menos un tercio de la pista de aterrizaje, basándose en el principio de que esta parte de la pista al menos disminuirá la velocidad de un planeador un poco después de que toque el suelo, y que por consiguiente los aterrizajes forzosos se facilitarán en cierta medida.
Justo al lado de las pistas de aterrizaje, se preparan zonas de aparcamiento para los planeadores ya aterrizados. Estas áreas de estacionamiento están dispuestas de manera que no obstaculicen el desarrollo de la pista de aterrizaje, en caso de que esto se ordene más tarde. La vegetación arrancada de la pista de aterrizaje se guarda, y se utiliza para camuflar los planeadores estacionados.
El centro de la pista de aterrizaje está marcado con paneles de identificación para el reconocimiento del aire, y la dirección del viento se muestra con una gran T hecha con paneles y, indicada cuando es necesario, también con humo.

NUEVO FUSIL ALEMÁN PARA PARACAIDISTAS

Los alemanes tienen un nuevo fusil automático de 7,92 mm, el F.G. 42 (Fallschirmjager Gewehr 42), que es un arma ligera y versátil, especialmente adecuada para el uso del personal aéreo alemán. Cabe recordar que las carabinas automáticas de 9 mm (M.P. 38/40), que ahora son de uso general, se introdujeron originalmente como armas para paracaidistas; de igual modo, los alemanes podrían dar un uso más general a este nuevo fusil de 7,92 mm en el futuro.
El nuevo rifle, que representa un cambio en el diseño de las armas pequeñas, es un arma de combate cuerpo a cuerpo que dispara cualquier munición de rifle Mauser de 7,92 mm, y combina un peso relativamente ligero (el F.G. 42 pesa 5 kilos con la bayoneta y con un cargador lleno de 20 cartuchos) con un grado razonable de precisión tanto en el disparo de una sola bala como en el automático. Los alemanes han logrado un equilibrio entre las limitaciones de peso de la carabina automática y los requisitos de potencia y presión del fusil o de la ametralladora ligera.
El F.G. 42 está refrigerado por aire y funciona con gas. A pesar del extenso uso del estampado, en lugar del intrincado trabajo de la máquina herramienta, y a pesar del hecho de que todos los pesos de los componentes se han reducido al mínimo, la nueva arma es bastante robusta.
Está provista de un ligero bípode plegable y una bayoneta tipo pincho que, cuando se fija, aumenta la longitud total del rifle de 0,93 metros a 1,18 metros. La alimentación es de un cargador de 20 cartuchos que encaja en el lado izquierdo del arma. El cargador puede cargarse por separado o con clips Mauser estándar de 5 cartuchos en el lado derecho del arma.
El F.G. 42 puede usarse como una carabina automática "potente", como un fusil automático de "corto alcance", o como una ametralladora ligera cuando se monta en el bípode.

LAS RACIONES COMO FACTOR DE EFICIENCIA DE LOS PARACAIDISTAS


Se supone popularmente pero erróneamente que a los paracaidistas alemanes se les conceden privilegios de racionamiento especial en todo momento. La pertenencia a las unidades de paracaidistas alemanes (como en el caso de las unidades de paracaidistas del ejército americano) es voluntaria, y en este sentido los alemanes hacen mucha propaganda sobre las raciones especiales, para atraer a los voluntarios. La verdad es que los paracaidistas enemigos reciben raciones especiales justo antes de las operaciones de paracaidismo. Cuando estos soldados van a entrar en combate como infantería ordinaria, no se emiten raciones adicionales por lo que disponían del menú que os mostramos hace tiempo en BHM
Sin embargo, las raciones especialmente planificadas que se dan a los paracaidistas alemanes antes de saltar (tanto en el entrenamiento como en el combate) tienen un significado, cuya importancia no escapará al inteligente soldado estadounidense. Estas raciones incluyen artículos que no sólo son atractivos para los alemanes, construyendo así la moral, sino que también incrementarán la resistencia física del personal de paracaidismo. Por cierto, las raciones especiales, que crean un apetito más fuerte, conducen a un mayor consumo de comida ordinaria; aunque ésta pueda ser menos atractiva, son energéticas y naturalmente ayudan a mejorar la condición física.
El pan blanco y los productos lácteos, como la leche y los huevos frescos, son considerados verdaderos lujos por los soldados alemanes; estos artículos normalmente no se entregan a las tropas de las otras armas y servicios como parte de la dieta regular. El día del salto, los paracaidistas alemanes reciben, además de su ración normal, lo siguiente:
aprox. 300 gramos de pan blanco
aprox. 110 gramos de galletas saladas
aprox. 25 gramos de mantequilla
aprox. 0,5 litros de leche fresca
1 huevo fresco
Una ración de un tipo totalmente diferente se emite en los días en que se realizan vuelos largos. Los alemanes han estudiado los beneficios nutricionales de las raciones especializadas, y han concluido que en los vuelos largos las raciones regulares son demasiado pesadas para el estómago. Las raciones que se describen a continuación se expiden únicamente cuando se van a realizar dos vuelos de dos horas de duración, o un solo vuelo de cuatro horas o más.
aprox. 75 gramos de frutas cristalizadas
aprox. 115 gramo de galletas
aprox. 25 gramos de azúcar
aprox. 18 gramos de mantequilla
1 barra de sustituto de chocolate
El análisis de esta ración indica que contiene una abundancia de alimentos energéticos que sostendrán al individuo sin causarle molestias gástricas.
Los alemanes han adoptado una ración de hierro que está destinada a durar un período de tres días durante las operaciones. Esta ración de emergencia es similar a las desarrolladas por los Estados Unidos y Gran Bretaña. Una ración de este bulto puede ser fácilmente transportada por la persona, y proporciona el "empuje" necesario para que un hombre pueda llevar a cabo las tareas más arduas. Consiste en:
2 latas de salchichas
2 latas de queso
1 barra de sustituto de chocolate
1 paquete de galletas
6 paquetes de chicles
1 paquete de limonada en polvo
1 paquete de café mezclado con azúcar
1 tableta de combustible sólido para calentar
Las raciones de hierro están destinadas a que el paracaidista alemán sea autosuficiente durante un período de tiempo limitado. La inclusión de la pastilla de combustible le permite preparar una bebida caliente, y aún así mantener las precauciones de seguridad individuales. Esta tableta arde durante unos 5 minutos, produciendo una llama blanca sin humo de 5 a 7 centímetros de alto.
Muchos fallschirmjäjer encontraron su fin junto a sus camaradas en Creta

LOS DIEZ MANDAMIENTOS DEL PARACAIDISTA ALEMÁN

Pues venga, visto que no son superhombres, a saltar sobre Europa, 
que no es tan fiero el león como lo pintan. Un saludo
   

Los Fallschirmjäger, tácticas, armas y raciones de combate” 
Esaú Rodríguez Delgado – Bellumartis Historia Militar  

Comentarios

SÍGUENOS

  Siguenos en Facebook Síguenos en Twitter Siguenos por RSS Siguenos en YouTube Siguenos en Pinterest Siguenos en Blogger