Experiencias alemanas en las Bolsas del Frente Oriental: la Bolsa al oeste de Cherkasse: una visión interior
Este documento fue preparado por un comité de antiguos oficiales alemanes bajo la supervisión de la División Histórica, Mando Europeo de Estados Unidos. Entre los colaboradores había antiguos comandantes de cuerpo y oficiales de estado mayor a nivel de cuerpo, ejército y grupo de ejército, que tenían una amplia experiencia en el frente ruso durante el periodo 1941-45. El autor principal, por ejemplo, vio acción antes de Leningrado, cerca de Voronezh, y más tarde en Stalingrado. Hacia el final de la guerra sirvió sucesivamente como jefe de estado mayor de los Grupos de Ejército Norte y Centro, durante su retirada de Rusia.
Se recuerda al lector que las publicaciones de la SERIE DE INFORMES ALEMANES fueron escritas por alemanes desde el punto de vista alemán y se presentan sin interpretación del personal estadounidense. Se han hecho pequeños cambios en la forma y en los títulos de los capítulos para asegurar una mayor claridad. Sin embargo, los pasajes que reflejan los prejuicios y defectos de los autores, cualesquiera que sean, no han sido cambiados y encuentran la misma expresión en la siguiente traducción que en el original alemán.
1. Acontecimientos que condujeron a la formación de la bolsa.
A finales de diciembre de 1943 -con Kiev (mapa de referencia) retomada por el enemigo y un saliente ruso que se extendía hasta el oeste de Zhitomir- las fuerzas alemanas en el recodo del Dnepr recibieron la orden de mantener sus posiciones a toda costa. El XLII Cuerpo (Mapa 4), en el flanco derecho del Primer Ejército Panzer, había estado bajo un persistente ataque enemigo desde el 26 de diciembre, cuando algunas de las fuerzas rusas recientemente combatidas en la batalla por Kiev se desplazaron hacia el sur y renovaron su presión contra el sector del cuerpo. A la derecha, el XI Cuerpo del Octavo Ejército, con la 5ª División Panzer SS Wiking como flanco izquierdo, estaba igualmente comprometido en duros combates defensivos a lo largo de todo su frente. Ambos cuerpos tenían la misión específica de seguir manteniendo sus líneas de frente contra las fuerzas superiores rusas para asegurar una base favorable para una proyectada contraofensiva alemana. A la izquierda del XLII Cuerpo, el VII Cuerpo había estado operando contra el flanco del saliente ruso. Desde el 20 de diciembre aproximadamente, el cuerpo había estado atacando en dirección oeste, pero sin conseguir resultados significativos.
La situación de los Cuerpos XLII y XI, con sus miembros más avanzados luchando a lo largo del Dnieper y sus largos flancos exteriores insuficientemente asegurados, invitaba sin duda a los intentos del enemigo de rodear y aniquilar a ambos cuerpos. Ya a mediados de diciembre, el comandante del XLII Cuerpo había solicitado autorización para replegarse detrás del río Ross. Esto habría significado que, en lugar de tener que defender un frente de setenta y cinco millas con dos divisiones, el cuerpo habría podido ocupar una posición defensiva acortada detrás de un obstáculo natural. Sin embargo, esa petición fue rechazada.
No obstante, el XLII Cuerpo había tomado algunas medidas de precaución durante diciembre. Se habían preparado dos posiciones de retaguardia al norte del río Ross, al este de Boguslav, que iban a resultar muy útiles más adelante en la retirada del cuerpo hacia el sur. Además, todas las reservas de alimentos de la antigua administración civil alemana en la zona del cuerpo habían sido evacuadas al sur del río Ross, una medida que resultó ser de importancia decisiva, ya que estas provisiones pronto se convirtieron en la única fuente de suministro para las fuerzas alemanas de la bolsa.
Mapa 4 LA BOLSA AL OESTE DE CHERKASSY. |
Día tras día, desde finales de diciembre de 1943 hasta el 24 de enero de 1944, la infantería rusa, a menudo apoyada por tanques, atacó las posiciones del XLII Cuerpo. A partir de mediados de enero, el esfuerzo principal del enemigo se dirigió claramente contra el flanco izquierdo del cuerpo. El 25 de enero las fuerzas soviéticas lanzaron un ataque a gran escala contra el adyacente VII Cuerpo, cuya división del flanco derecho retrocedió hacia el sureste y el sur, de modo que al final del mismo día las carreteras que conducían al flanco y la retaguardia del XLII Cuerpo estaban abiertas al enemigo. Por estas carreteras los rusos perseguidores avanzaron por Medvin hacia Boguslav y Steblev.
Simultáneamente, el XI Cuerpo había sufrido penetraciones enemigas en el límite derecho y en el centro de su sector. Para escapar del peligro de envolvimiento y mantener su frente intacto, el cuerpo retiró su ala derecha y su centro hacia el oeste y el noroeste, donde finalmente iba a formar el frente oriental de la bolsa alemana.
Antes del 24 de enero, la mayoría de los ataques enemigos contra el XLII Cuerpo fueron bloqueados o rechazados. Estos combates, tanto en términos de bajas en batalla como de menor resistencia física de los individuos, agotaron la fuerza de combate de las fuerzas alemanas. Sus mandos estaban bajo una presión constante, tratando de sellar las penetraciones diarias descubriendo virtualmente otros sectores que no estaban bajo un fuerte ataque y utilizando todos los camiones, caballos y carros tirados por caballos disponibles para desplazar sus unidades a los puntos amenazados. Inicialmente, cada una de las dos divisiones en línea con una dotación de seis batallones tuvo que defender un frente de 35 a 40 millas, con un débil apoyo de artillería y sin tanques. A excepción del sector del río Ross, la zona en la que estaban comprometidos era casi completamente plana y ofrecía pocas particularidades del terreno que favorecieran la defensa.
Comienza el intento de socorro. Tanques y semiorugas de la 1ª División Panzer comienzan a moverse hacia la bolsa, a principios de febrero de 1944 |
Desde mediados de diciembre de 1943 hasta su salida de la bolsa el 16 de febrero de 1944, el XLII Cuerpo no estuvo nunca en condiciones de ofrecer una resistencia eficaz a un enemigo muy superior que atacaba con numerosos carros de combate; si no podía esquivar los ataques enemigos mediante una retirada oportuna, se veía constantemente amenazado por las penetraciones rusas en sus líneas. La autoridad para cualquier retirada, sin embargo, sólo podía ser concedida por Adolf Hitler en persona, y no se podía obtener tal decisión en menos de veinticuatro horas. Uno puede visualizar fácilmente las dificultades, que aumentan día a día, a las que el cuerpo tuvo que enfrentarse en estas circunstancias.
Los ataques rusos del 25 de enero y de los días siguientes habían producido una profunda penetración que separaba al XLII y al VII Cuerpo. Con su flanco izquierdo y su retaguardia amenazados por el enemigo, el XLII Cuerpo se vio obligado a establecer un nuevo frente a lo largo de la línea general Boguslav-Steblev. Durante un breve tiempo pareció que el VII Cuerpo podría cerrar la brecha y restablecer la situación, pero al cabo de unos días, cuando los rusos lograron ampliar su penetración, se hizo evidente que el VII Cuerpo se estaba retirando rápidamente hacia el suroeste. En esta fase, las fuerzas alemanas al este del saliente ruso recibieron la orden de hacer preparativos para salir del cerco que se estaba formando. Una ruptura hacia el oeste estaba claramente descartada, por lo que el sureste o el sur eran las únicas direcciones posibles. Sin embargo, durante los primeros días de febrero, otra penetración rusa hizo girar el flanco derecho del XI Cuerpo y convirtió su posición en insostenible. Con su centro retirándose hacia el oeste y su ala derecha hacia el noroeste, todo el cuerpo se estaba alejando rápidamente de sus unidades vecinas adyacentes al sureste. También en esa zona había dejado de existir un frente alemán continuo, y ya no era posible una ruptura en esa dirección.
Además, desde el 28 de enero se habían cortado las únicas carreteras de suministro que conducían al XLII; y al XI Cuerpo (vía Shpola y Zvenigorodka). Se solicitó y facilitó el suministro por vía aérea. El 6 de febrero, el XLII y el XI Cuerpo estaban completamente rodeados.
Ju 52 en el aeródromo de Korsun, Ju 87 en formación arriba (enero de 1944). |
Al desplazar su esfuerzo principal hacia el sur, el XLII Cuerpo se había visto obligado a debilitar sus frentes norte y oeste, que ahora estaban cediendo terreno lentamente. Esta evolución, junto con los movimientos de retirada del XI Cuerpo por la derecha, condujo a una reducción gradual de la bolsa, lo que a su vez dio lugar a una mayor concentración, un requisito importante para la eventual ruptura del cerco.
Al mismo tiempo, se hizo evidente que las unidades alemanas rodeadas sólo podrían escapar de la aniquilación si lograban romper las líneas enemigas en el frente sur de la bolsa. Sin embargo, en las semanas de lucha defensiva habían sufrido excesivas bajas, y las fuerzas que tendrían que ser utilizadas para tal operación eran obviamente incapaces de atravesar el cerco ruso por sí solas; estaba claro que el intento de ruptura tendría que ser apoyado por un empuje de socorro desde el exterior. En consecuencia, las unidades cercadas fueron informadas de que el III Cuerpo Panzer, situado a unas veinticinco millas al suroeste de la bolsa, lanzaría un ataque hacia Morentsy para establecer una posición de rescate avanzada. Simultáneamente, otro cuerpo panzer, situado a la misma distancia al sur de la bolsa, se dirigiría al norte en dirección a Olshana.
El 6 de febrero, en un mensaje de radio del Octavo Ejército, el Día D para la operación de ruptura y rescate se fijó para el 10 de febrero. Sin embargo, debido al repentino comienzo de la estación del barro, la fecha tuvo que ser pospuesta durante casi una semana. Para establecer la unidad de mando dentro de la bolsa, los dos cuerpos cercados se pusieron bajo el control del general Stemmermann, comandante del XI Cuerpo, y se les denominó Fuerza Stemmermann.
Congestión en la carretera |
Mientras tanto, los repetidos ataques rusos -desde el sureste contra Korsun y Shenderovka, y desde el oeste contra Steblev- habían amenazado con dividir la bolsa alemana. Aunque todas estas ofensivas enemigas fueron rechazadas, redujeron aún más las fuerzas disponibles para la ruptura y tuvieron un efecto perjudicial en la moral de las tropas cercadas.
El 14 de febrero, miembros del XLII Cuerpo de Ejército lograron tomar Khilki y Komarovka (mapa 5), dos o tres millas al oeste de Shenderovka, y así alcanzaron una línea de salto favorable para la ruptura final. Ya era hora: La restricción gradual de la bolsa había dado lugar a una peligrosa concentración de tropas. Toda la zona controlada por los alemanes estaba ahora al alcance de la artillería soviética; el volumen y la intensidad del fuego enemigo parecían ser simplemente una cuestión de cuánta munición estaban dispuestos a gastar los rusos. Se temía que en cualquier momento las bajas alemanas pudieran alcanzar un nivel insoportable. Los propios rusos, sin embargo, se vieron obstaculizados por las tormentas de nieve y el mal estado de las carreteras y no pudieron utilizar su artillería con toda su ventaja. Así, las tropas alemanas dentro de la bolsa pudieron reunirse para su último esfuerzo.
La ruptura comenzó, tal como se había ordenado, el 16 de febrero a las 23:00 horas. Saliendo de la línea Khilki-Komarovka, tres columnas divisionarias atacaron en dirección suroeste; su misión era alcanzar la posición de rescate avanzada establecida por los miembros principales del III Cuerpo Panzer en Lisyanka y Oktyabr, y unir fuerzas con el Primer Ejército Panzer.
Mapa 5 |
2. Las unidades dentro de la bolsa alemana.
La composición de los dos cuerpos alemanes cercados en la bolsa al oeste de Cherkassy era la siguiente:
El XI Cuerpo estaba formado por tres divisiones de infantería, las divisiones 57, 72 y 389, cada una de ellas sin tanques, cañones de asalto ni armas antitanque adecuadas. De ellas, sólo la 72ª División era capaz de librar un intenso combate. Las otras dos divisiones, con la excepción de un sólido regimiento de la 57ª, no eran aptas para el ataque. La 5ª División Panzer SS Wiking formó parte del XI Cuerpo hasta finales de enero. Las tropas del Cuerpo comprendían una brigada de cañones de asalto de dos batallones que sumaban seis baterías, y un batallón de artillería ligera del cuartel general.
El XLII Cuerpo incluía la Task Force B, la 88ª División de Infantería y, desde finales de enero, la División Panzer SS Wiking. La Task Force B era un nombre encubierto dado a la 112ª División de Infantería para ocultar su identidad. Aunque la unidad llevaba un estandarte de cuerpo, era una división de infantería ordinaria compuesta por tres regimientos, la dotación normal de artillería, un fuerte batallón antitanque, pero sin tanques ni cañones de asalto. Ahora, con cerca de cuatro quintos de su fuerza autorizada, la Task Force B tenía el valor de combate de una buena división de infantería. La 88ª División había sido muy maltratada durante los combates anteriores. Constaba de dos regimientos con un total de cinco batallones y su artillería estaba muy mermada.
En términos de personal, armas y equipo, la 5ª División Panzer SS Wiking era, con mucho, la división más potente del XLII Cuerpo. Estaba totalmente equipada como división acorazada y constaba de dos regimientos de infantería blindada, un regimiento de tanques con un total de 90 tanques, la brigada de voluntarios belga Wallonien organizada en tres batallones y un regimiento de reemplazo de unos 2.000 hombres. No fue posible obtener informes precisos sobre los efectivos de esa división; su fuerza efectiva antes de la ruptura se estimó en unos 12.000 hombres.
Parte del equipo alemán destruido tras el intento de fuga de Korsun. |
3. Diario del comandante del XLII Cuerpo
La situación táctica entre el 28 de enero y el 16 de febrero, tal como se ha descrito anteriormente, se vio modificada por una serie de acontecimientos dentro de la bolsa. En extractos del diario del comandante del XLII Cuerpo de Ejército hasta el momento de la ruptura se puede encontrar un registro de estos acontecimientos:
28 de enero
Las comunicaciones con la retaguardia a lo largo de la carretera Shpola-Zvenigorodka han sido cortadas. Estamos rodeados. El Primer Ejército Panzer debe restablecer las vías de comunicación. Nuestra misión defensiva permanece sin cambios. Petición telefónica al Octavo Ejército: "La misión requiere mantener el frente noreste contra la fuerte presión enemiga. La vanguardia rusa contra Steblev requiere un esfuerzo principal en el sector sur. Solicito autorización para la retirada inmediata de los frentes norte y este. Esto permitirá una acción ofensiva hacia el suroeste y evitará un mayor cerco y la separación del XI Cuerpo".
29 Enero
Mensaje de radio del Octavo Ejército: "Preparen la retirada en dirección a Rossava hasta Mironovka-Boguslav. Estar listos para moverse a las 12:00 horas del 29 de enero a las señales preestablecidas. Autoridad para una mayor retirada probablemente dentro de veinticuatro horas. Informar de la nueva situación".
Solicita aportación de munición adicional para artillería y armas ligeras. Los suministros de alimentos en la bolsa son adecuados. El XI Cuerpo está siendo atacado por poderosas fuerzas de tanques rusas. Varios de sus regimientos reducidos a 100 hombres. El suministro aéreo comienza a llegar. La evacuación de las bajas es muy lenta. Más de 2.000 heridos tienen que ser retirados.
31 de enero
Mensaje del Octavo Ejército: El XLVIII Cuerpo Panzer atacará el 1 de febrero hacia Lozovatka [tres millas al noroeste de Shpola] para aliviar la presión enemiga contra el XI Cuerpo.
1 de febrero
Pérdidas diarias de 300 hombres. La protección de la caza es inadecuada. La munición y el combustible se están agotando.
2 de febrero
Mejorando el suministro de aire. Mensaje de radio del Octavo Ejército: "Retirada del frente norte aprobada. Preparen el esfuerzo principal en el flanco oriental del frente sur. Vormann [general al mando del XLVIII Cuerpo Panzer] continúa el ataque de socorro desde el sur. Breith [general al mando del III Cuerpo Panzer] atacará el 3 de febrero desde el suroeste".
3 de febrero
El suministro aéreo sigue mejorando. Lamentablemente varios aviones de transporte con heridos a bordo fueron derribados en el vuelo de regreso. Han solicitado que las evacuaciones aéreas se realicen sólo por la noche, a menos que se pueda proporcionar una protección adecuada de cazas. Mensaje del Ejército: "Reforzar el sector sur, ocupar la línea propuesta sin retrasar más la acción en las posiciones intermedias".
4 de febrero
Se hace un esfuerzo decidido para tomar Boguslav. Comandante del Task Force B gravemente herido. Ahora todos los comandantes de división son artilleros, incluido el actual mandamás de las SS. El frente norte se tambalea. Los tanques rusos han capturado hoy una batería media de la Task Force B que estaba disparando desde todos los cañones sin poder hacer un solo blanco. Evidentemente tenemos muy pocos artilleros experimentados. Al anochecer nuestra línea está restablecida. El gasto diario de munición del cuerpo es de 200 toneladas. Las bajas siguen siendo 300 por día. Esto no puede continuar por mucho tiempo. Hemos solicitado 2.000 reemplazos, además de 120 toneladas de aportación diaria de munición.
5 de febrero
Mensaje de radio del Octavo Ejército: "Preparen la ruptura para el 10 de febrero. Más instrucciones a continuación".
7 de febrero
Mensaje de radio al Octavo Ejército: "Las carreteras están muy atascadas. Requiere más tiempo para preparar la ruptura". Mensaje del Octavo Ejército: "En el momento de la ruptura las siguientes unidades atacarán desde el exterior: XLVIII Cuerpo Panzer hacia Olshana, III Cuerpo Panzer hacia Morentsy. La fuerza de la bolsa realizará la ruptura inicial y, cubriendo sus flancos y retaguardia, concentrará toda su fuerza en el ataque a través de la línea Shenderovka-Kvitki hacia Morentsy, para enlazar con la cuña blindada de las fuerzas de socorro. La reagrupación debe completarse a tiempo para permitir la ruptura el 10 de febrero. La decisión final dependerá del progreso de las puntas de lanza blindadas. La situación no permite más retrasos".
Stemmermann [general al mando del XI Cuerpo] asume el mando de ambos cuerpos en la bolsa. Informa al Ejército que debido a las condiciones de la carretera es imposible atacar antes del 12 de febrero.
He echado un vistazo al 110º Regimiento de Granaderos y a la Task Force B. La moral de las tropas es muy buena. Las raciones son abundantes. Suficiente azúcar, salchichas, cigarrillos y pan para otros diez días. El Comandante del Grupo de Ejércitos comunica por radio que se está haciendo todo lo posible para ayudarnos.
8 de febrero
Mensaje de radio al Octavo Ejército: "La artillería, el armamento pesado y los vehículos tirados por caballos de las divisiones 72ª, 389ª y Wiking, así como cientos de vehículos motorizados de Wiking que llevan muchos heridos, están atascados en el barro de Gorodishche. La retirada de la línea mantenida hoy, para efectuar el reagrupamiento, implicaría pérdidas intolerables de hombres, armas y equipos. La línea debe mantenerse al menos veinticuatro horas más".
Hoy he visto muchas bajas, incluidos cuatro oficiales; he ordenado una evacuación más cuidadosa de los heridos y la destrucción de todos los documentos clasificados de los que podamos deshacernos.
9 de febrero
Los generales Zhukov, Konev y Vatutin envían un emisario, un teniente coronel ruso, que llega con chófer, intérprete y corneta a la posición de la Task Force B para presentar los términos de la rendición para Stemmermann y para mí. Se le agasaja con champán y cigarrillos, y no recibe respuesta. El ultimátum sigue sin respuesta.
Las fuerzas para la ruptura disminuyen día a día. El Alto Mando del Ejército pregunta por Leon Degrelle, comandante de la Brigada Valona. Es un hombre joven, belga; lo vi hace unos días entre sus hombres. Son compañeros simpáticos, pero aparentemente demasiado blandos para este asunto.
El acercamiento de las fuerzas de socorro se retrasa por el reagrupamiento necesario. Sin embargo, el ejército insiste ahora en que salgamos el 12 de febrero. Por mucho que nos guste, no podemos hacerlo para entonces. En este barro la infantería no puede cubrir más de mil yardas por hora.
10 de febrero
Mi antiguo comandante de división de 1940, el general von Seydlitz [Ed.: Capturado en Stalingrado por los rusos. A partir de entonces líder del Comité Nacional "Alemania Libre" compuesto por oficiales alemanes en manos de los rusos] me ha entregado hoy una larga carta por avión: Cree que debería actuar como Yorck durante la campaña de 1812 y pasar a los rusos con todo mi mando. No he contestado.
El ejército pregunta si la ruptura en dirección a Morentsy sigue siendo factible, o si la operación debe dirigirse más bien vía Dzhurzhentsy-Pochapintsy hacia Lisyanka. Respuesta al Ejército: "Lisyanka es preferible si Breith [III Cuerpo Panzer] puede alcanzarla. La situación en el frente este es crítica. Varias penetraciones enemigas. Durante las últimas cuarenta y ocho horas el XI Cuerpo no ha podido establecer una nueva línea de defensa. Las tropas están muy agotadas y cansadas de la batalla. El frente del XLII Cuerpo está intacto. Estamos atacando al sur de Steblev. Grave peligro si el frente este no puede ser detenido. El XLII Cuerpo se abrirá paso en dirección a Lisyanka. Las tropas están bien dispuestas. El avance temprano de Breith hacia Lisyanka es decisivo".
Respuesta del Ejército: "Gracias por la amplia información. Estoy de acuerdo con la nueva dirección de la ruptura. Breith atacará el 11 de febrero en dirección a Lisyanka. Haremos todo lo posible. Buena suerte".
Seydlitz me ha enviado hoy cincuenta prisioneros alemanes con cartas a sus mandos; además se supone que deben persuadir a sus compañeros para que se pasen al enemigo. No puedo entender a Seydlitz. Aunque los acontecimientos de Stalingrado deben haberle cambiado por completo, no consigo ver cómo puede trabajar ahora como una especie de G-2 para Zhukov.
12 de febrero
Breith ha llegado a Lisyanka. Vormann está avanzando en dirección a Zvenigorodka. Nuestra infantería ha tomado la parte norte de Khilki. [Mapa 5] El comandante del regimiento que dirigía el ataque murió en combate. Así va uno tras otro. El XI Cuerpo ha tomado Komarovka. Los rusos, según las transmisiones interceptadas, están a punto de atacar nuestro flanco izquierdo. Mensaje de radio al Ejército: "Es absolutamente necesario que Breith avance a Petrovskoye lo más rápido posible, para efectuar el enlace. La velocidad es esencial. Los miembros de vanguardia del XLII Cuerpo están ahora en Khilki". Respuesta del Ejército: "Vormann al sureste de Zvenigorodka. Breith atacará el 13 de febrero con una fuerte cuña blindada en dirección a Dzhurzhentsy".
Estuve en Khilki esta tarde. Las cosas se ven mal. Nuestros hombres están agotados. Nada se hace a menos que los oficiales estén constantemente detrás de ellos. Ahora mantengo mis caballos dentro de la cabaña; están en mejor forma que yo. Mi ordenanza está quemando mis papeles y regalando mis uniformes extra.
13 de febrero
Otro mensaje del general von Seydlitz, esta vez dirigido al comandante de la 198ª División. No está mal: creen que somos más fuertes de lo que realmente somos. La carta iba unida, como de costumbre, a un banderín negro, rojo y blanco [los colores alemanes] y fue lanzada desde un avión. Esta gente nunca deja de encontrar mi cuartel general.
La ruptura se retrasa debido a los duros ataques del enemigo contra el frente oriental del XI Cuerpo. Mensaje de radio al ejército: "La concentración para la ruptura fue impedida por los fuertes ataques rusos en el flanco y la limpieza final en Shenderovka. Se acortará el frente oriental, con la evacuación de Korsun, durante la noche del 13 al 14 de febrero. Las fuerzas así liberadas no estarán disponibles para la ruptura antes del 15 de febrero. Pretenden continuar el ataque durante el 14 de febrero. El avance de la fuerza blindada de Breith hacia Petrovskoye es indispensable para el éxito".
Respuesta del Ejército: "Breith tiene órdenes de avanzar hacia Petrovskoye. Sus elementos de vanguardia están ahora en la línea Lisyanka-Khichintsy". Han solicitado una fuerte protección de caza para el 14 de febrero. Los ataques rusos de ametrallamiento son cada vez más serios en vista de la creciente congestión en la bolsa. Me temo que el Ejército no puede cumplir con esta petición tan repetida.
14 de febrero
Breith tendrá que llegar pronto. Anoche la Luftwaffe lanzó municiones sobre las líneas rusas en lugar de las nuestras. Ahora intentan culparnos a nosotros, alegando que el punto de lanzamiento estaba mal iluminado.
Stemmermann acaba de dar órdenes para la ruptura. La fecha: 16 de febrero. Mensaje de radio al ejército: "El frente norte se retirará durante la noche del 14 al 15 de febrero a la orilla sur del río Ross. Se ordena el ataque principal para el 16 de febrero. Es absolutamente necesario un mayor avance de la fuerza de tanques para el apoyo directo".
Estamos destruyendo todo el exceso de vehículos y equipos. He prohibido los incendios.
15 de febrero
Nuestra bolsa es ahora tan pequeña que prácticamente puedo ver todo el frente desde mi puesto de mando, cuando no nieva. La aviación enemiga está trabajando duro; por suerte para nosotros está nevando la mayor parte del tiempo. Estuve una vez más en Khilki para reconocer el terreno seleccionado para la ruptura. Luego emití la orden final. Desde esta mañana hay problemas en la División SS. Los valones y el regimiento Germania se están poniendo nerviosos. Deben aguantar sólo hasta mañana por la noche.
Instrucciones finales de Stemmermann: Debemos saltar el 16 de febrero a las 2300, con la Task Force B. La 72ª División, y la SS Panzer Division Wiking desde Khilki-Komarovka a través de la línea Dzhurzhentsy-Hill 239 hasta Lisyanka; las 57ª y 88ª Divisiones cubrirán los flancos y la retaguardia.
Conmigo, en mi puesto de mando, están los tres comandantes de división con los que se supone que voy a realizar el milagro mañana. Uno de ellos lo hace por primera vez, los otros dos son veteranos.
No les he dejado ninguna duda de que, en mi opinión, esto va a ser una gran chapuza, y que no deben ponerse nerviosos, pase lo que pase. Se necesita un ángel de la guarda que te lleve a través de este tipo de cosas.
He dado mi segunda montura a mi G-3. Su caballo Panje será utilizado por el G-2.
16 de febrero
Un amplio suministro de municiones cayó en contenedores de entrega aérea hasta anoche. En este sentido estamos bien si podemos llevarlo.
Después de consultar a Stemmermann he decidido entregar a los rusos unos 2.000 heridos junto con el personal médico y un médico de cada división. Esta es una decisión amarga, pero llevarlos con nosotros significaría su muerte segura.
Vi a Stemmermann una vez más para despedirme. Mi ordenanza toma mi diario; es un tipo astuto y lo conseguirá de alguna manera.
4. Orden de ruptura del XLII Cuerpo
En la tarde del 15 de febrero, en su puesto de mando de Shenderovka, el comandante del XLII Cuerpo había dado instrucciones verbales y escritas a los comandantes de sus divisiones. La orden de ruptura para el XLII Cuerpo decía, en parte, lo siguiente:
Durante días el enemigo ha estado atacando continuamente a lo largo de todo nuestro perímetro de defensa, con tanques e infantería, en un intento de dividir la bolsa y destruir nuestras fuerzas.
A las 23:00 horas del 16 de febrero, la Task Force B, la 72ª División y la 5ª División Panzer SS Wiking atacarán en dirección suroeste desde la línea Khilki-Komarovka, romperán la resistencia del enemigo mediante un asalto a la bayoneta y lo harán retroceder en un ataque continuo hacia el suroeste, con el fin de llegar a Lisyanka y allí unir fuerzas con elementos del III Cuerpo Panzer. Brújula número 22 [Ed.: La brújula magnética que llevaba el soldado alemán tenía 32 gradaciones numeradas consecutivamente. El número 22 equivale a un acimut de unos 236°.] indica la dirección general del ataque. Esta dirección debe darse a conocer a cada soldado individualmente. La contraseña es: "Libertad" [Freiheit].
Para el ataque y la ruptura cada división se organizará en cinco oleadas sucesivas, como sigue: Primera oleada: un regimiento de infantería reforzado por una batería de artillería ligera (al menos ocho caballos por cañón, más equipos de reserva) y una compañía de ingenieros. Segunda oleada: unidades de antitanques y cañones de asalto. Tercera oleada: resto de infantería (menos un batallón), ingenieros y artillería ligera. Cuarta oleada: todos nuestros heridos que puedan ser transportados, acompañados por un batallón de infantería. Quinta oleada: unidades de suministro y de servicio.
La retaguardia, bajo el mando directo del general Stemmermann, estará formada por las divisiones 57ª y 88ª, que protegerán la retaguardia y los flancos de las fuerzas que lancen el ataque de ruptura. Antes de las 23:00 horas del 16 de febrero, las divisiones de retaguardia se retirarán de sus emplazamientos actuales a una línea de defensa previamente determinada; el general Stemmermann ordenará nuevas retiradas, en función del progreso de la ruptura.
Toda la artillería media y algunas unidades de artillería ligera específicamente designadas apoyarán el ataque. Iniciarán el fuego a las 23:00 horas del 16 de febrero, haciendo uso efectivo de su máximo alcance. Posteriormente, todas las piezas de artillería serán destruidas de acuerdo con instrucciones especiales.
Las radios de cada división se llevarán en caballos de carga. Para recibir las transmisiones del cuerpo, cada división mantendrá, si es posible, un aparato conectado en todo momento, pero en cualquier caso cada hora en punto. La radio del cuerpo de ejército estará abierta para recibir mensajes de las divisiones en todo momento.
El puesto de mando del cuerpo estará, hasta las 2000, el 16 de febrero, en Shenderovka; después de las 2000, en Khilki. Desde el inicio del ataque el comandante del cuerpo estará con el regimiento de cabeza de la 72ª División.
La orden fue explicada oralmente a los comandantes de división, y se repasaron cuidadosamente todos los detalles de la operación, especialmente el difícil relevo de la División SS cerca de Komarovka por la 57ª División, cuyo GO estuvo presente durante la conferencia informativa.
5. La Ruptura
A pesar de los persistentes ataques enemigos contra el perímetro de la bolsa, el constante bombardeo ruso de Komarovka, Khilki y Shenderovka, las carreteras destrozadas y los numerosos atascos, las fuerzas alemanas dentro de la bolsa pudieron, a las 2000 horas del 16 de febrero, informar de que estaban preparadas para la ruptura. La determinación era el estado de ánimo predominante. Aparentemente, la gran mayoría de las tropas no estaba influenciada por la propaganda rusa, ni por los cientos de panfletos lanzados desde los aviones rusos en nombre del Comité de la Alemania Libre (General von Seydlitz): querían abrirse paso.
Poco después de las 2000, el comandante del XLII Cuerpo se presentó en el puesto de mando del 105º Regimiento de Granaderos que debía encabezar el ataque de la 72ª División. Iba a caballo, acompañado por miembros de su estado mayor, varios ayudantes y operadores de radio con sus equipos. Los acontecimientos que siguieron están ilustrados por un relato personal del comandante del cuerpo, escrito de memoria en una fecha posterior, y presentado aquí con sus propias palabras:
A las 23:00 horas, el regimiento -dos batallones al mismo tiempo- comenzó a avanzar, en silencio y con las bayonetas caladas. Media hora más tarde, la fuerza rompió la primera y poco después la segunda línea de defensa rusa. El enemigo fue cogido completamente por sorpresa. Se tomaron prisioneros. Hasta el día siguiente no se hizo evidente que los rusos, protegidos por una fuerte nevada, habían retirado la mayoría de sus tropas del frente sur de la bolsa para utilizarlas en un ataque, el 17 de febrero, desde la zona al oeste de Steblev.
La vanguardia hacia el suroeste continuó. No había informes ni del Task Force B a la derecha ni de la 5ª División Panzer SS a la izquierda. El ruido de los vehículos al norte y al sur de nosotros y los disparos que indicaban la ubicación de sus elementos de vanguardia permitían deducir que estaban avanzando. Nuestra marcha avanzaba lentamente por un terreno quebrado y sin caminos, atravesado por numerosos barrancos. Había frecuentes paradas. Aquí y allá, hombres y caballos desaparecían repentinamente, tras tropezar con agujeros llenos de nieve abundante. Había que desenterrar laboriosamente los vehículos. Las pendientes eran más pronunciadas de lo que se podía suponer mirando el mapa. El fuego disminuyó gradualmente hasta que se interrumpió por completo a las 02:00 horas. Unas dos horas más tarde, los elementos de cabeza de la 72ª División estaban aproximadamente a la altura de Dzhurzhentsy. Todavía no había informes de Wiking y Task Force B. No podía darles mi posición por radio porque ahora mi unidad de transmisiones del cuartel general había desaparecido y no podía ser localizada.
Poco después de las 04:00, los tanques enemigos que iban delante iniciaron el fuego. A ellos se unió la artillería y los morteros rusos que operaban desde la dirección de Dzhurzhentsy, al principio sin efectos notables. El fuego aumentó lenta pero constantemente, y pronto llegó también desde el sur. Empezamos a sufrir bajas. Sin embargo, la vanguardia continuó. Hacia las 06:00 horas, las unidades de vanguardia alcanzaron una gran hondonada al sureste de Dzhurzhentsy. El fuego enemigo, cada vez más intenso, procedía ahora de tres direcciones. Se oían elementos de Wiking a la izquierda, más atrás. Ningún mensaje y ni rastro del Task Force B. El día estaba amaneciendo. Comenzó el difícil ascenso para salir de la hondonada. La trepada era empinada y conducía por una pendiente helada. Los tanques, los cañones, los vehículos pesados tirados por caballos y los camiones de todo tipo resbalaban, volcaban y tenían que ser volados. Sólo unos pocos tanques y piezas de artillería pudieron superar la pendiente. Las unidades cayeron rápidamente en el desorden. Partes de la División Wiking aparecieron por la izquierda.
Entre las 07:00 y las 10:00, la 72ª División intentó en varias ocasiones realizar un ataque coordinado hacia el suroeste. No tuvo éxito. Los pocos cañones y la mayoría de los tanques que seguían disparando fueron pronto destruidos por el enemigo. Los carros blindados y los vehículos motorizados corrieron la misma suerte. A excepción de algunos tanques que habían logrado mantenerse, ahora sólo quedaban soldados a pie y a caballo, y aquí y allá algunos vehículos tirados por caballos, la mayoría de los cuales transportaban heridos.
En la protección de un barranco pude reunir una pequeña fuerza del tamaño de un batallón, principalmente rezagados de la Task Force B y de la División Wiking. Con ellos avancé hacia la línea Colina 239-Pochapintsy, que era visible de vez en cuando a pesar de la fuerte nevada, y desde donde el enemigo disparaba con gran intensidad. Los aviones rusos de apoyo terrestre aparecieron, abrieron fuego y volvieron a desaparecer. Fueron ineficaces y no repitieron su ataque, probablemente debido a las difíciles condiciones meteorológicas.
Ya no había ningún control efectivo; no había regimientos, ni batallones. De vez en cuando aparecían pequeñas unidades junto a nosotros. Me enteré de que el general al mando de la 72ª División estaba entre los desaparecidos. El estado mayor de mi cuerpo seguía a mi lado, pero los ayudantes que habían sido enviados a diversas misiones no encontraron el camino de vuelta. En la empinada ladera al noroeste de Pochapintsy, defilada del fuego enemigo, encontré al G-3 de la 72ª División. Informó que las unidades de infantería de su división habían penetrado en la línea enemiga a lo largo de la cresta al sur de la colina 239. Sin embargo, el fuego enemigo seguía llegando desde allí, mantenido principalmente por unos diez tanques rusos.
Detrás y al lado de mí, miles de hombres luchaban por llegar al suroeste. Toda la zona estaba sembrada de caballos muertos y de vehículos y cañones que habían sido destruidos por el enemigo o simplemente abandonados por sus dotaciones. No podía distinguir a los heridos; sus vendas no se veían, ya que todos llevábamos ropa blanca de camuflaje. A pesar de la confusión general y de la total falta de control, se podía reconocer la determinación en la mente de las tropas de abrirse paso hacia el suroeste, en dirección al III Cuerpo Panzer.
Durante una pausa en el fuego, preparé a mi batallón para el ataque a través de la línea de la colina 239-Pochapintsy, que desgraciadamente no podía ser evitada. Mi estado mayor y yo seguíamos a caballo. Después de abandonar el foso que nos protegía del enemigo, galopamos por delante de la infantería y a través de los huecos entre los pocos tanques que nos quedaban, Los mandos de los tanques enemigos, observando desde sus torres, reconocieron rápidamente nuestra intención, giraron sus armas en nuestra dirección y abrieron fuego. Aproximadamente la mitad de nuestro pequeño grupo montado pudo pasar. El jefe de estado mayor y el G-3 fueron derribados, pero más tarde encontraron el camino de vuelta hacia nosotros. La mayor parte del batallón de infantería seguía detrás de mí. Mientras atravesaba el sector enemigo, me di cuenta de que algunos soldados alemanes se rendían, pero el cuerpo principal avanzaba hacia el suroeste sin cesar. Los tanques soviéticos nos disparaban ahora desde la retaguardia y seguían alcanzando a bastantes hombres. Desde el borde oriental del bosque al sur de la colina 239 llegaba un intenso fuego enemigo. Dirigí mi batallón en un ataque en esa dirección y rechacé a los rusos en el bosque. En lugar de perseguirlos en la profundidad del bosque, continuamos avanzando hacia el suroeste, todavía acosados por el fuego de los tanques rusos.
Poco a poco, entre las 13:00 y las 15:00 horas, grandes masas desorganizadas de tropas se amontonaron a lo largo del río Gniloy Tikich, al este de Lisyanka. Las unidades de las tres divisiones que participaban en la ruptura estaban desesperadamente mezcladas. Unos pocos tanques medios habían podido llegar a la orilla del río, pero no quedaban armas pesadas ni piezas de artillería. El río, por debajo y por encima de Lisyanka, tenía entre 30 y 50 pies de ancho, una corriente rápida y alcanzaba una profundidad de unos 10 pies en la mayoría de los lugares. Las orillas eran empinadas y rocosas, con ocasionales arbustos y árboles. Varios tanques intentaron cruzar, pero el río era demasiado profundo y no consiguieron llegar a la orilla opuesta.
El intenso fuego de los tanques rusos situados al sureste de Oktyabr hizo avanzar a las masas congestionadas. Muchos miles de personas se lanzaron al río, lo cruzaron a nado, llegaron a la orilla opuesta y siguieron luchando en dirección a Lisyanka. Cientos de hombres y caballos se ahogaron en el torrente helado. El intento de un pequeño grupo de oficiales de crear un cruce de emergencia para las bajas sólo tuvo éxito después de varias horas.
Hacia las 16:00 horas cesó el fuego enemigo. Crucé el Gniloy Tikich nadando junto a mi caballo, atravesé la ladera nevada al sureste de Lisyanka que estaba cubierta de hombres en movimiento, y finalmente llegué a la ciudad. Allí encontré al comandante de la 1ª División Panzer, miembro de vanguardia del III Cuerpo Panzer. Me enteré de que no más de una compañía de infantería blindada y tres compañías de tanques de la 1ª División Panzer se encontraban ahora en Lisyanka, mientras que un batallón de infantería blindada formado por dos débiles compañías estaba establecido en Oktyabr, el pueblo situado inmediatamente al norte de Lisyanka.
Un regimiento reforzado del Task Force B se había abierto paso hacia Lisyanka, y recibí el informe de que el comandante del Task Force B había muerto en combate. A continuación apareció el jefe de estado mayor del XI Cuerpo, que había perdido el contacto con el general Stemmermann en la mañana del 17 de febrero, mientras marchaba a pie de Khilki a Dzhurzhentsy. Informó que la retaguardia de la fuerza de la bolsa estaba en proceso de retirada y que algunas de sus unidades aparecerían pronto.
Yo mandé lo que quedaba de la Fuerza Stemmermann. En este momento la situación era la siguiente: Las divisiones 72 y Wiking estaban completamente mezcladas. Ya no tenían tanques, artillería, vehículos ni raciones. Muchos soldados estaban completamente sin armas, y bastantes incluso sin equipo de pie. Ninguna de las dos divisiones podía considerarse en modo alguno capaz de luchar. Un regimiento de la Task Force B estaba intacto y todavía tenía algo de apoyo de artillería. Sin embargo, a este regimiento tampoco le quedaban vehículos ni raciones. Todos los heridos, estimados en unos 2.000, se fueron refugiando poco a poco en las casas de Lisyanka, y más tarde fueron evacuados por aire.
Por falta de vehículos y combustible, el III Cuerpo Panzer no pudo reforzar sus unidades en la zona de Lisyanka y Oktyabr. El comandante del cuerpo, con el que hablé por teléfono, me informó de que se había visto obligado a asumir la defensiva contra los fuertes ataques rusos desde el noroeste en la zona inmediatamente al oeste de Lisyanka. No disponía de suministros adicionales de ningún tipo, y sus miembros de vanguardia no podían proporcionar raciones a las tropas que salían de la bolsa. Así pues, tuve que ordenar a la fuerza de la bolsa, en su miserable estado, que siguiera avanzando hacia el oeste, mientras solicitaba el abastecimiento, la evacuación de las bajas por vía aérea y la traída de vehículos y armas desde la retaguardia.
La marcha hacia la zona principal de rescate continuó durante toda la noche, a pesar de los frecuentes atascos, y no se completó hasta el mediodía del 18 de febrero. Los renovados ataques rusos por el flanco norte pusieron en peligro las carreteras de la retaguardia y obligaron a una nueva retirada hacia el suroeste y el sur durante el día siguiente. En la tarde del 20 de febrero, después de haber aclarado la cuestión del suministro de alimentos para la fuerza de bolsa y de haber resuelto otros problemas, recibí instrucciones de dirigirme al cuartel general del Alto Mando del Ejército en Prusia Oriental. A partir de ese momento no tuve más relación con el XLII Cuerpo ni con la Fuerza Stemmermann.
De los 35.000 hombres que se lanzaron a la ruptura de la bolsa, unos 30.000 lograron salir. 5.000 murieron o fueron capturados. La fuerza perdió todo su armamento pesado, artillería, tanques, vehículos, caballos, equipos y suministros.
--------------------------------
SI TE HA GUSTADO NUESTRO TRABAJO
-----------------------------
LA BOLSA DE CHERKASSY, "Höllentor" la Huida del Infierno
ESTAS HISTORIAS DE BHM OS PUEDEN INTERESAR
Comentarios
Publicar un comentario